Kálmán Imre: Csárdáskirálynő

Operett három felvonásban, két részben

Jenbach Béla és Leo Stein szövegét, valamint Gábor Andor fordítását felhasználva mai színpadra alkalmazta: Peller Károly

Kálmán Imre Csárdáskirálynő című operettjét méltán említik minden idők legnépszerűbb és legtöbbet játszott operettjének.

Az operett-statisztikusok szerint nincs egyetlen perc, amikor a Föld valamelyik pontján – színházban, koncerten, filmen, tévében vagy rádióban – föl ne csendülne Kálmán Imre valamelyik népszerű melódiája… legtöbbször a Csárdáskirálynő egyik slágere.

Bécsben, az 1915-ös premier helyszínén 533 estén át játszották, majd végigsöpört a mű Európán: az I. világháború ellenére azonnal bemutatták Svédországban, Finnországban, Lengyelországban, Oroszországban, Olaszországban, majd Budapesten 1916. novemberében, s végül eljutott egy esztendővel később a New York-i Broadway-re is.

Ritka kivételként tartják róla, hogy akár zene nélkül is remek színdarab lenne, ugyanis egy nagyon izgalmas családi dráma bomlik ki az események során a néző előtt. Természetesen a végén, mint ahogy azt az operettek törvényei követelik, minden jóra fordul.

Ehhez jönnek még a valóban örökké népszerű melódiák, melyről a korabeli kritikusok így írtak: “Kálmán a Csárdáskirálynőben ötvözni tudta a bécsi keringőt és a magával ragadó, temperamentumos magyar zenét. A remek számok nemcsak a népszerűséget biztosítják, de igazi zenei élményt is nyújtanak”…

Az operett legnagyobb slágereit mindenki ismeri: „A lányok, a lányok, a lányok angyalok…”, „Jaj, cica, eszem azt a csöpp kis szád…”, „Álom, álom, édes álom…”, „Emlékszel még?”, „Te rongyos élet…”, „Az asszony összetör…”, „Húzzad csak kivilágos virradatig…” és természetesen „Hajmási Péter, Hajmási Pál”

Mondják, és joggal, az operett tradicionálisan magyar műfaj. Mondják, és azt is joggal, hogy sehol a világon nem adják elő olyan izgalmasan, temperamentumosan, játékosan, humorral és lírával telten az operetteket, mint nálunk. Ettől nehéz is a színpadra állítása. Rengeteg elvárásnak kell megfelelnie annak a színháznak, amelyik operett bemutatása mellett dönt. Különösen igaz ez a Csárdáskirálynő esetében.

 

Az előadás létrejöttét az Emberi Erőforrások Minisztériuma (EMMI) támogatta.

Információk


Játszóhely: Csokonai Teátrum

Előadásfotók

Fotók: Máthé András

Próbafotók

Fotók: Máthé András

Szereposztás

Vezényel

Makláry László / Somogyi-Tóth Dániel


Sylvia

Nánási Helga / Vörös Edit / Nagy Kíra (cover)


Edwin

Haja Zsolt / Hoffmann Richárd


Bóni

Kádár Szabolcs / Rózsa László


Stázi

Bódi Barbara



Anhilte, Edwin édesanyja

Bódi Marianna



Terka, az Orfeum lányainak vezetője

Oszvald Marika


Terka, az Orfeum lányainak vezetője


Kerekes Feri, az Orfeum tulajdonosa


Rohnsdorf, Edwin titkára


Kiss, vendég az Orfeumban

Tisza Lajos Máté


Nagy, vendég az Orfeumban

Piskóti András


Lili

Kis Eleonóra / Ármós Tamara


Piri

Herczegfalvi Zsanett


Mici

Donkó Annamária


főlakáj

Steuer Tibor


táncosok

Gellén Lilla, Jeges Patrik, Kovács Nikolett, Pócsi Zsófia, Takács Petronella, Tóháti Szilvia Klaudia


díszlettervező

Debreczeni Borbála


jelmeztervező

Mészáros Zsófia


ügyelő

Horváth Ágnes


súgó

Dihen Viktória


rendezőasszisztens

Homonna Nóra / Benedek Tímea


korrepetitor

Kozma Dávid


karigazgató

Gyülvészi Péter


koreográfus

Szkáli Edina


társrendező

Peller Károly


rendező

Gemza Péter

Vegyen jegyet online az előadásokra!

A Csokonai Nemzeti Színház előadásaira jegyek a színház jegypénztáraiban vagy a jegy.csokonaiszinhaz.hu oldalon kaphatóak.